The magnificently erudite Dr. Daisetz Teitaro Suzuki
‘[It] would be difficult to find anything as remote from the interests of the present day as the contents of [the Sūtra].
This in itself may recommend it to…those for whom it is intended.‘
A life dedicated to translating the Prajñā Pāramitha. Descendent in the high tradition of Kumārajīva [334-413 CE] and Xuanzang [602-664 CE].
Dr. Conze’s translation of the Ratnguna [Mahā Prajñāpāramithā Ratnaguṇa Saṁcayagāthā] is a core text that lashed me to the mast as the leaky ship tilted headlong into the big waves.
Drawing on Haribhadra’s Abhisamayalankaraloka, Nagarjuna’s Commentaries and others, it refused to dumb-down the radical content of the verses, something repeatedly done by more linguistically knowledgeable Sanskritists.
The Ratnaguna is arguably the oldest of the principal Sūtras. Almost all the core lines of the ‘Diamond’ [Vajrachedika] Sūtra can be traced back to its 41 extant verses. I suggest holding off on reading it until you are in the vicinity of the Symbol ‘0’.